珀西·比希·雪莱(1792~1822),19世纪英国著名浪漫主义诗,是英国文学史上最有才华的抒情诗人之一,被誉为“诗人中的诗人”。
雪莱出生在一个古老而保守的贵族家庭。1810年入牛津大学学习,开始追求民主自由。1811年,雪莱因发表《无神论的必然》,宣传无神论被学校开除。1812年,雪莱又偕同新婚的妻子赴爱尔兰参加反抗英国统治的斗争,遭到英国统治阶级的忌恨。1814年,雪莱与妻子离婚,与玛丽小姐结合。英国当局趁机对其大加诽谤中伤,雪莱愤然离开祖国,旅居意大利。1822年7月8日,雪莱出海航行遭遇暴风雨,溺水而亡。
雪莱一生创作了大量优秀的抒情诗及政治诗,《致云雀》、《西风颂》、《自由颂》、《解放了的普罗米修斯》、《暴政的假面游行》等一直为人们传唱不衰。
当一盏灯破碎了
一
当一盏灯破碎了,
它的光亮就灭于灰尘;
当天空的云散了,
彩虹的辉煌随即消隐。
要是琵琶断了弦,
优美的乐音归于沉寂;
要是嘴把话说完,
爱的韵味很快就忘记。
二
有如乐音和明光
必和琵琶与灯盏并存,
心灵弹不出歌唱
假如那精气已经消沉:
没有歌,只是哀悼,
象吹过一角荒墟的风,
象是哀号的波涛
为已死的水手敲丧钟。
三
两颗心一旦结合,
爱情就离开精制的巢,
而那较弱的一个
必为它有过的所煎熬。
哦,爱情!你在哀吟
世事的无常,何以偏偏
要找最弱的心灵
作你的摇篮、居室、灵棺?
四
它以热情颠疲你,
有如风暴把飞鸦摇荡;
理智将会嘲笑你,
有如冬日天空的太阳。
你的巢穴的椽木
将腐烂,而当冷风吹到,
叶落了,你的华屋
就会把你暴露给嘲笑。